江上柳如烟——读温庭筠《菩萨蛮》

暗香盈袖之清扬 / 著投票加入书签

四五中文网 www.45zw.cc,最快更新暗香盈袖之清扬文集最新章节!

    作品原文

    水精帘里颇黎枕,暖香惹梦鸳鸯锦。

    江上柳如烟,雁飞残月天。

    藕丝秋色浅,双鬓隔香红,玉钗头上风。

    作者简介

    温庭筠(wēn ting yun)(812?—866?)唐代诗人、词人。本名岐,字飞卿,太原祁(今山西祁县东南)人。富有天才,文思敏捷,每入试,押官韵,八叉手而成八韵,所以也有“温八叉”之称。然恃才不羁,又好讥刺权贵,多犯忌讳,取憎于时,故屡举进士不第,长被贬抑,终生不得志。官终国子助教。精通音律。工诗,与李商隐齐名,时称“温李”

    其诗辞藻华丽,秾艳精致,内容多写闺情。其词艺术成就在晚唐诸词人之上,为“花间派”首要词人,对词的发展影响较大。在词史上,与韦庄齐名,并称“温韦”存词七十余首。后人辑有温飞卿集及金奁集。

    原文理解

    又是一年暖春时节,江边柳树迷蒙似烟,晕成朦胧一片。我穿着淡紫近白的藕荷色丝质衣裙,迎风独立,发丝轻佛,头上的玉钗在春风中轻轻摇曳摆动。

    我徘徊在江岸边上,此时正是佛晓之时,天上正高挂一钩残月,在熹微的晨光中,一行大雁正结队飞回北方,在清冷寂静的天空中,偶尔传来它们的长唳。

    这样的情景,带着一点淡淡的惆怅,凭空增添了我心中的凄婉迷离之情,我心中的你却不曾出现在我的视线中。

    一阵清风吹来,我缓缓从梦中醒来,只见我的闺房之中,水精做的帘子轻轻佛动,玻璃制的枕头玲珑精致,五彩的锦衾,薰以暖香,散发出淡淡的清香,何其富丽温馨。触目所见却是锦被上的鸳鸯成双成对,而我心中的你却不曾入我梦中来,只是空留遗憾!