暮光之城3:月食【完结】_分节阅读_28

斯蒂芬妮·梅尔 / 著投票加入书签

四五中文网 www.45zw.cc,最快更新暮光之城3:月食【完结】最新章节!

    热门推荐:、 、 、 、 、 、 、

    见……”

    “他很可能有其他不留下痕迹的理由。”埃斯梅提醒她说。

    “这个人是谁真的很重要吗?”我问道,“只不过可能有人寻找过我,这难道不是充分的理由吗?我们不应该等到毕业。”

    “不,贝拉,”爱德华迅速地说道,“事情还没那么糟糕。如果你真的有危险,我们会知道的。”

    “想一想查理,”卡莱尔提醒我,“想一想如果你消失不见了他会多么伤心。”

    “我现在考虑的正是查理!他才是那个我担心的人!要是那个房客昨晚正好很饥渴会发生什么样的事情?只要我和查理在一起,他也会成为目标的。如果他发生了什么事,全都是我的错!”

    “不太可能,贝拉,”埃斯梅说,她又拍了拍我的头发,“查理不会有事的。我们只是要更加小心一点儿。”

    “更加小心?”我不信任地重复道。

    “一切都会好起来的,贝拉。”爱丽丝保证。爱德华则捏了捏我的手。

    而且我看得出,依次看看这些美丽的脸庞,我能说的话根本无法改变他们的决心。

    开车回家的路上很安静,我很沮丧,尽管我自己有更好的见解,我依然还是人类。

    “你不会单独待一秒钟的,”爱德华把车开到查理家的时候向我保证,“有人一直都在四周的,埃美特、爱丽丝、贾斯帕……”

    我叹气说:“这很滑稽,他们如此无聊,非得亲手杀了我,为的就是找些事情做。”

    爱德华苦恼地看了我一眼:“别胡闹,贝拉。”

    我们回来的时候查理心情不错。他看得出爱德华和我之间的紧张气氛,不过他意会错了。他脸上带着沾沾自喜的表情看着我把他的晚饭摆在一起,爱德华则失陪了一会儿,我猜他是去侦察了。但是查理一直等他回来之后,才把留言转达给我。

    “雅各布又打电话了。”爱德华一进门,查理就说道。在把盘子放在他面前的时候,我保持着一脸茫然的样子。

    “那是事实吗?”

    查理皱了皱眉头:“别小心眼儿,贝拉,他听起来真的很没精神。”

    “雅各布给您付了做公关的钱了吗?或者您是自愿的?”

    查理不连贯地对我咕哝了一会儿,直到食物打断了他那含混不清的抱怨。

    尽管他没意识到这一点,他还是一语道破了天机。

    我的生命现在很像赌博用的骰子——下一圈会是蛇的眼睛吗?要是我真的出事了呢?就这样小心眼儿地让雅各布为他所说的话感到内疚似乎真的更坏。

    第69节:暮光之城·月食(68)

    但是我不想查理在旁边的时候跟他讲话,我得注意我的一字一句以免说漏了嘴,一想到这儿就让我嫉妒雅各布和比利之间的关系。当你和与自己朝夕相处的人之间没有秘密时,那是多么舒服的事情啊。

    所以我要等到早上。我今天晚上不会死,这是最有可能的事,毕竟,让他再内疚十二个小时不会让他受伤,甚至对他有好处。

    爱德华晚上正式离开时,我不知道倾盆大雨中的那个人到底是谁,他一直监视着查理和我。不管是爱丽丝或是其他人,我都感到很难受,不过还是觉得很欣慰。我不得不承认这种感觉很好,知道我并不是孤立无援的。爱德华很快就回来了,他的速度可以破纪录。

    他又唱着歌哄我入睡——哪怕在无意识之中我也知道他就在我身边——我睡着了,没做噩梦。

    早上查理在我起床之前就和马克副警长出去钓鱼了,我决定利用这段没有监视的时间做做大善事。

    “我打算让雅各布解脱。”吃完早餐后我提醒爱德华。

    “我知道你会原谅他的,”他轻松地笑道,“耿耿于怀可不是你诸多才能之一。”

    我眼睛骨碌碌一转,不过很开心,爱德华似乎真的克服了对狼人的反感。

    直到拨了电话号码我才看了一下钟,打电话略显过早,我担心会吵醒比利或杰克,但是电话铃还没响完第二声,就有人接电话了,他不可能离电话机太远。

    “哈罗?”一个沙哑的声音说道。

    “雅各布吗?”

    “贝拉!”他欢呼着喊道,“噢,贝拉,我非常抱歉!”他急于说出这些话的时候有些结巴,“我发誓我不是那个意思,我只是太愚蠢了。我很生气——但是那不是借口。这是我一生中说过最愚蠢的话,对不起。不要生我的气,好吗?求你了。抓住终生供你使唤的机会——你所需要做的只是原谅我。”

    “我没有生气,你被宽恕了。”

    “谢谢你,”他猛烈地吸着气,“我简直不敢相信我是这么个大笨蛋!”

    “别担心——我习惯了。”

    他大笑起来,烦恼解除后就变得兴高采烈了,“过来见我吧,”他乞求道,“我想补偿你。”

    我皱了皱眉头:“怎么补偿?”

    “你想要什么都可以,比如说悬崖跳水。”他建议道,又哈哈大笑起来。

    “噢,那可是个聪明的主意啊。”

    “我会保证你的安全的,”他保证道,“不管你想做什么。”

    我瞟了一眼爱德华,他的脸很平静,但是我知道现在不是时候。

    “现在不行。”

    “他会因为我感到不高兴,是不是?”这一次,雅各布的声音有些羞愧,而不是怀恨在心。

    “这不是问题所在。有……好吧,有其他的问题比乳臭未干的狼人更令人担忧一些……”我努力保持开玩笑的口吻,但是我没骗过他。

    “出什么事了?”他追问道。

    “呃。”我不确定是否应该告诉他。

    爱德华伸手要电话,我端详着他的脸,他看起来平静得很。

    “贝拉?”雅各布问道。

    爱德华叹了叹气,手抓得更紧了。

    “你介意跟爱德华说话吗?”我害怕地问道,“他想跟你说话。”

    停顿了很久。

    “好吧,”雅各布终于同意了,“这应该很有趣。”

    我把电话递给爱德华,我希望他能读懂我眼中的警告。

    “哈罗,雅各布。”爱德华说道,他非常有礼貌。

    沉默了片刻。我咬紧嘴唇,想猜猜雅各布会怎么回答。

    “有人来过这里——不是我认识的气味,”爱德华解释道,“你们的狼人团有没有遇见新东西?”

    又停顿了,爱德华自顾自地点点头,一点儿也不惊讶。

    “这才是关键,雅各布。我不想让贝拉离开我的视线,直到我处理妥当这一切。这根本无关个人……”

    雅各布打断了他,我能听见从听筒那里传来的他说话的嗡嗡声。不管他说的是什么,他比之前更加紧张了。我想弄清楚他们在讲什么,但是没成功。

    第70节:暮光之城·月食(69)

    “你可能是对的……”爱德华开始说,但是雅各布又争论起来。他们两个人听起来都没生气,至少是这样。

    “这个建议挺有意思,我们非常愿意重新谈判,如果山姆愿意服从的话。”

    雅各布的声音现在更轻了,我一边努力参透爱德华的表情,一边开始咬大拇指的指甲。

    “谢谢。”爱德华回答道。

    接着雅各布说了些什么,使一抹惊讶的表情在爱德华的脸上掠过。

    “实际上我本打算自己去的,”爱德华试着回答这个意料之外的问题,“然后让其他人看着她。”

    雅各布的音调升高了,我听起来觉得他在努力更具有说服力。

    “我会尽量客观地考虑此事的,”爱德华保证道,“尽我所能地客观。”

    这一次停顿的时间要短一些。

    “那不完全是个坏主意,什么时候?……不,很好。我想要这个机会自己跟踪,不管怎样。十分钟……当然。”爱德华说,他把电话递给我,“贝拉?”

    我缓慢地接过电话,感到迷惑不解。

    “这到底是怎么回事?”我问雅各布,声音有些懊恼,我知道这很幼稚,但是我感觉自己被排斥了。

    “休战协定,我想。嘿,帮我个忙,”雅各布提议道,“试图说服你的吸血鬼,你要去的最安全的地方——特别是他不在的时候——就是在保留地,我们足以应付一切。”

    “这就是你想要向他兜售的东西?”

    “是的,这是有道理的。查理在这里也可能会更好,再好不过了。”

    “让比利也来,”我同意,我讨厌自己老是让查理身陷险境,而事情似乎都是因我而起的,“还有什么?”

    “只是重新圈定边界,这样我们就可以抓住离福克斯太近的任何人。我不确定山姆是否赞同,但是直到他过来,我会密切关注一切的。”

    “‘密切关注一切’是什么意思?”

    “我的意思是,如果你看见有狼在你家周围转悠,不要朝他开枪。”

    “当然不会,不过你真的不应该做任何……冒险的事。”

    他嗤之以鼻:“别傻了,我会照顾好自己的。”

    我叹了叹气。

    “我也试图说服他让你过来,他有偏见,所以别听他对你说起安全之类的事情,他和我一样清楚你在这里会很安全。”

    “我会记住这一点的。”

    “待会儿见。”雅各布说。

    “你要过来?”

    “是的,我要取得你的拜访者的气味,这样要是他来了的话,我们就能追踪他。”

    “杰克,我真的不喜欢你去追踪他的这个主意……”

    “哦,求你了,贝拉。”他打断我。雅各布大笑起来,接着挂了电话。

    尾声

    雅各布·布莱克。

    “雅各布,你认为这样会不会太久了一点儿?”里尔逼问道。她很不耐烦,嘀嘀咕咕个不停。

    我的牙齿紧紧地咬在一起。

    和狼人团体里的其他人一样,里尔知道一切。她知道为什么我会来这里——地球、天空和海洋的尽头。一个人待着,她知道这就是我想要的,只是一个人待着。

    但是,不管怎样,里尔还是打算强迫我让她陪伴。

    此外,由于我烦得快疯掉了,我的确有那么一会儿很自鸣得意,因为我甚至不必去想控制自己的脾气。现在很容易了,我只是自然而然地做一些事情。红色的薄雾没有遮蔽我的眼睛,热气也没有让我的脊梁颤抖,我